对于主要由机构和公司制作的小册子
它经常被翻译成各种语言出版,以便交付给更多的用户。
基本上做了韩文和英文的翻译,还有日文、中文、阿拉伯文、越南文等其他语言。
今天,我想给大家讲一讲Design Weed制作韩文和英文书的故事。
你可能对它会是什么感到好奇,但我现在会详细告诉你。
平装印刷品的生产尺寸通常不会做得很大。
小册子的尺寸为170*235mm,这就是你通常在书店里可以看到的一本书设计的尺寸。
这是因为这些天板类型设置为更易于携带。
这本小册子也足够大,可以放入手提包,增加了便利性。我们展示的两张照片是
它涵盖的内容相同,只是翻译语言不同。内容是对基金会的感谢信集。
这些是展现温暖和温暖的一面的内容。
它包含了大量的摄影材料,主要展示了实际的文具,所以感觉像是一个模拟概念。
此外,由于采用环保纸印刷,具有得天独厚的优势。
可以说纸的用途非常好,因为它使用了环保组织推荐的认证纸。
尤其是这本书的设计,印有书翼,在功能方面更胜一筹。
翻盖保护封面,并为输入特定信息提供空间。
封面设计的概念主要由能够很好地展示主题的插图元素组成。
不应忘记,两种类型都通过赋予概念统一性而产生相同的感觉。
原因是我们需要直观地告知它包含同一系列的内容。
此外,由于翻译工作包含在本书的制作中,因此需要针对每种语言调整句子。
简单的说,每个语言的间距、行距、宽度都不一样,所以需要对句子进行细致的控制。
在英文的情况下,字符宽度比韩文要小,所以版面不可避免地会略有变化。
因为两本书的页面结构要尽量匹配,所以我对这部分做了详细的调整。
内页主要内容是文具实物照片。这些文具图片
为了小册子的完整性,我不得不自己拍摄并发布它。因为质量好的页面的质量就会上升
这些照片是使用专业相机拍摄的。我以各种方式设置构图,以便布局可以以多种方式出现。
一
书籍设计中的内容是自然流动的。
我给出了故事情节,所以感觉就像你在听一个故事。
这是为了使内容有趣且易于读者阅读。不仅是手写
可能是因为该页面由电子邮件捕获、YouTube 视频评论等组成。
我认为这不是一本写得很好的书。
英文版和韩文版有一些区别。
也就是说,处理文章内容的类别放在小册子的后面。这考虑到了观众
这是附加内容。这样,内容就可以根据客户端的要求稍作改动。
目录是通过区分能够涵盖每个类别的全部内容的标题和副标题的副标题来组成的。
目录是一种便于读者理解内容的导航。
你需要构造句子和单词。
两种类型相似,但具有不同的魅力。生产规格为170*235mm。
它是一种结合了轻松握住它的感觉的印花。